免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com
摘要:新华社广州12月11日电 题:融数向绿——从多维电力数据看粤港澳大湾区经济发展趋势Xinhua News Agency, Guangzhou, Dec. 11 Topic: The economic development trend of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area from multidimensional power data 新华社记者..
新华社广州12月11日电 题:融数向绿——从多维电力数据看粤港澳大湾区经济发展趋势 Xinhua News Agency, Guangzhou, Dec. 11 Topic: The economic development trend of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area from multidimensional power data 新华社记者吴涛 Xinhua News Agency reporter Wu Tao 绿证交易不断增长、充电站新产业用电不断增加、数字电网能级不断提升……在粤港澳大湾区,多个维度的用电数据让人感知到经济发展新的脉动。 Green card trading continues to grow, new industrial electricity consumption of charging stations continues to increase, digital grid energy levels continue to improve... In the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, multi-dimensional electricity consumption data make people feel the new pulse of economic development. 动能向绿:单次绿证交易达2482万张 Momentum to green: a single green certificate transaction reached 24.82 million 能源的绿色低碳转型是我国加快经济社会发展全面绿色转型的重要内容。 Green and low-carbon energy transformation is an important part of accelerating the comprehensive green transformation of China's economic and social development. 近日举行的2024年明珠湾国际气候投融资大会上发布的数据显示:自2021年开展以来,广东绿电交易规模持续扩大,累计交易量超120亿千瓦时。 Data released at the recently held 2024 Pearl Bay International Climate Investment and Financing Conference show that since its launch in 2021, the scale of green electricity trading in Guangdong has continued to expand, with a cumulative transaction volume of more than 12 billion KWH. 位于广州市南沙区的汽车制造主机厂商广汽丰田今年1至10月绿电交易电量达2348.49万千瓦时,相当于减排二氧化碳15416.65吨。 Gac Toyota, an automobile manufacturing host manufacturer located in Nansha District, Guangzhou, has a green electricity transaction volume of 23.4849 million KWH from January to October this year, which is equivalent to reducing carbon dioxide emissions by 15,416.65 tons. 在粤港澳大湾区,绿电绿证交易的市场需求越来越旺盛。今年前10月,广州绿电交易电量达11.41亿千瓦时,同比增长119%;深圳绿电交易电量达13.8亿千瓦时,同比增长180%。 In the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the market demand for green electricity and green certificate trading is getting stronger and stronger. In the first 10 months of this year, the volume of green electricity traded in Guangzhou reached 1.141 billion KWH, an increase of 119%. The volume of green electricity traded in Shenzhen reached 1.38 billion KWH, an increase of 180% year-on-year. 今年7月,广东能源集团、深圳能源集团等654家经营主体达成2482万张绿证交易。这是截至目前全国最大规模的单次绿证交易。 In July this year, 654 business entities such as Guangdong Energy Group and Shenzhen Energy Group reached 24.82 million green certificate transactions. This is the largest single green certificate transaction in the country so far. 能源结构也越来越绿色。在南方电网服务的五省区,非化石能源装机已达63%,尤其是新能源装机近1.8亿千瓦,已成为南方五省区第一大电源。 The energy mix is also getting greener. In the five provinces and regions served by the Southern Power Grid, the installed capacity of non-fossil energy has reached 63%, especially the installed capacity of new energy has reached nearly 180 million kilowatts, and has become the largest power supply in the five provinces and regions in the South. 从西南地区金沙江峡谷里巍峨耸立的世界级水电站,到滇黔桂粤等地荒山坡地上的一排排光伏电池板,再到莽莽山脉和茫茫大海中昼夜不息的风力发电机,一股股绿色电能源源不断地输送到珠江之畔、南海之滨。 From the towering world-class hydropower stations in the Jinsha River Gorge in Southwest China, to the rows of photovoltaic panels on the barren slopes of Yunnan, Guizhou, Guangxi and Guangdong, to the endless wind turbines in the manic mountains and the vast sea, a stream of green energy is continuously transported to the banks of the Pearl River and the South China Sea. “特高压直流输电工程——藏粤直流开工建设在即,西部的清洁能源将以更大规模持续输送到粤港澳大湾区等负荷中心。”中国南方电网公司董事长孟振平说,南方区域新能源实现爆发式增长,以清洁能源为主体的供给格局基本形成。 "The UHV Direct current transmission project -- Tibet and Guangdong DC is about to start construction, and clean energy from the west will continue to be transported to load centers such as the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area on a larger scale." Meng Zhenping, chairman of China Southern Power Grid Corporation, said that the new energy in the southern region has achieved explosive growth, and the supply pattern with clean energy as the main body has basically taken shape. 产业向新:深圳超级充电站670座 数量超过加油站 New industry: 670 supercharging stations in Shenzhen outnumber gas stations 今年1到11月,南方电网新能源汽车统一充电服务平台“顺易充”充换电量同比增长30%,单日最高充电量突破700万千瓦时,创历史新高。 From January to November this year, the Southern Power Grid new energy vehicle unified charging service platform "Shun Yi Chong" charge and change power increased by 30% year-on-year, and the maximum daily charge exceeded 7 million KWH, a record high. 今年4月底,深圳市超级充电站数量首次超过传统加油站数量,预计年底将累计建设1000座,实现“超充之城”更进一步…… At the end of April this year, the number of supercharging stations in Shenzhen exceeded the number of traditional gas stations for the first time, and it is expected that 1,000 will be built by the end of the year to achieve a "supercharged city" further. 一系列数据的背后,是粤港澳大湾区新能源汽车等产业的快速壮大。 Behind the series of data, is the rapid growth of new energy vehicles and other industries in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. 深圳市新能源汽车产业办公室主任黄鸣说,深圳今年新能源汽车产量有望超过280万辆,继续保持全国领先。全市已构建起囊括整车、动力电池、电机电控、智能座舱、充电基础设施等领域的完整产业链。 Huang Ming, director of Shenzhen's new energy vehicle Industry Office, said Shenzhen's new energy vehicle production is expected to exceed 2.8 million units this year, continuing to lead the country. The city has built a complete industrial chain covering vehicle, power battery, motor electronic control, intelligent cabin, charging infrastructure and other fields. 产业是实现绿色发展的“主战场”。《中共中央 国务院关于加快经济社会发展全面绿色转型的意见》提出,深入推进粤港澳大湾区建设和长三角一体化发展,打造世界级绿色低碳产业集群。 Industry is the "main battlefield" to achieve green development. The Opinions of the CPC Central Committee and The State Council on Accelerating the Comprehensive Green Transformation of Economic and Social Development propose to further promote the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and the integrated development of the Yangtze River Delta, and build a world-class green and low-carbon industrial cluster. 今年前10月,广州新兴产业、新领域用电100.73亿千瓦时,同比增长18.78%。其中,光伏设备及元器件制造用电3773.9万千瓦时,同比增长高达224.33%。 In the first October of this year, Guangzhou's emerging industries and new fields used 10.073 billion KWH of electricity, an increase of 18.78%. Among them, photovoltaic equipment and components manufacturing electricity 37.739 million KWH, an increase of 224.33%. “广州将打造千亿级的新能源等新兴产业集群,形成新的经济增长点。我们将全力为广州绿色低碳产业集群发展提供高质量的电力支持。”南方电网广东广州供电局副总经理王益军说。 "Guangzhou will build new energy and other emerging industrial clusters of 100 billion, forming a new economic growth point." We will make every effort to provide high-quality power support for the development of green and low-carbon industrial clusters in Guangzhou." Said Wang Yijun, deputy general manager of Guangzhou Power Supply Bureau of Southern Power Grid. 数智向强:虚拟电厂创造直接经济效益1.7亿元 Digital wisdom strong: virtual power plant to create direct economic benefits of 170 million yuan 在今年9月举行的2024国际数字能源展上,深圳供电局的虚拟电厂成为关注的焦点。 At the 2024 International Digital Energy Exhibition held in September this year, the virtual power plant of the Shenzhen Power Supply Bureau became the focus of attention. 作为数字经济发展的产物,虚拟电厂并不是一个真的电厂,而是一套能源管理系统。通过能源互联网技术,以协议的方式对散落在终端用户的充电、空调、照明、储能等电力负荷资源进行调控,实现峰谷之间的平衡。 As a product of the development of the digital economy, the virtual power plant is not a real power plant, but a set of energy management system. Through energy Internet technology, power load resources such as charging, air conditioning, lighting, and energy storage scattered among end users are regulated by protocol to achieve a balance between peak and valley. 目前,深圳虚拟电厂已接入充电桩、楼宇空调、光伏等9类超过5.5万个可调负荷资源,总容量逾310万千瓦。 At present, the Shenzhen virtual power plant has access to more than 55,000 adjustable load resources in 9 categories such as charging piles, building air conditioning, photovoltaic, with a total capacity of more than 3.1 million kilowatts. 据南方电网统计,截至11月,深圳虚拟电厂管理中心累计接入虚拟电厂运营商56家,组织开展精准响应超百次,为各虚拟电厂运营商带来经济收益约1801万元,创造直接经济效益达1.7亿元。 According to the statistics of the Southern Power Grid, as of November, the Shenzhen virtual Power plant Management Center had accumulated access to 56 virtual power plant operators, organized more than 100 accurate responses, and brought economic benefits of about 18.01 million yuan for each virtual power plant operator, and created direct economic benefits of 170 million yuan. 作为数字经济大省,2023年广东数字经济规模达6.9万亿元,连续8年位居全国第一。 As a major province of digital economy, the scale of Guangdong's digital economy reached 6.9 trillion yuan in 2023, ranking first in the country for eight consecutive years. 为应对新能源、数字经济等新兴产业发展需求,南方电网近年来运用云计算、大数据、人工智能新一代数字技术对传统电网进行数字化改造,构建新型电力系统。目前已实现220千伏及以上线路无人机巡检全覆盖、99.5%变电站智能机器人值守、配电自动化有效覆盖率94%。数字技术赋能让电网可观可测、可调可控水平明显提升。 In order to meet the development needs of emerging industries such as new energy and digital economy, China Southern Power Grid has used cloud computing, big data and artificial intelligence to digitally transform the traditional power grid and build a new power system in recent years. At present, it has achieved full coverage of 220 kV and above lines UAV inspection, 99.5% substation intelligent robot duty, and 94% effective coverage of distribution automation. Digital technology enables the power grid to significantly improve the observable, adjustable and controllable level. 南方电网电力调度控制中心总经理黄河说,粤港澳大湾区数字经济的发展,为数字电网建设提供了丰富的技术供应;数字电网的建成,又能为数字经济发展提供更好的保障。 Huang He, general manager of the power dispatching control Center of the Southern Power Grid, said that the development of the digital economy in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area has provided rich technical supplies for the construction of digital power grids. The completion of digital power grid can provide better guarantee for the development of digital economy. |