蒙古国煤炭规模化入驻乌海
欢迎阅读与学习      

免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!

This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.

电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com

摘要:在乌海市海勃湾区举行的蒙古国煤炭规模化入驻乌海启动仪式上,首批2000吨蒙古国煤炭顺利运抵乌海市天成仓储物流有限公司蒙古煤炭交易中心仓储煤棚。这不仅标志着蒙古国煤炭开启规模化入驻,也是乌海市深化中蒙能源合作、服务国家向北开放战略迈出的重要一步。

关键词:蒙古国 煤炭 乌海
分享到:


  3月19日,在乌海市海勃湾区举行的蒙古国煤炭规模化入驻乌海启动仪式上,首批2000吨蒙古国煤炭顺利运抵乌海市天成仓储物流有限公司蒙古煤炭交易中心仓储煤棚。

On March 19th, at the launch ceremony of the large-scale entry of Mongolian coal into Wuhai held in Haibei District of Wuhai City, the first batch of 2,000 tons of Mongolian coal was successfully delivered to the Mongolian Coal Trading Center warehouse of Wuhai Tiancheng Storage and Logistics Co., Ltd.


这不仅标志着蒙古国煤炭开启规模化入驻,也是乌海市深化中蒙能源合作、服务国家向北开放战略迈出的重要一步。

This not only marks the beginning of large-scale coal imports to Mongolia, but also represents an important step taken by Wuhai City in deepening China-Mongolia energy cooperation and serving the country's strategy of opening up to the north.


  乌海市地处蒙西能源枢纽,区位优势明显,物流体系便捷,产业配套齐全,是承接境外煤炭资源的重要节点。

Wuhai City is located at the energy hub of Inner Mongolia West. It enjoys prominent geographical advantages, has a convenient logistics system and complete industrial support. It is an important node for receiving overseas coal resources.


此次蒙古国煤炭入驻,依托口岸与腹地高效联动,实现通关、物流、仓储、交易全链条顺畅衔接,有效提升能源供应稳定性与性价比,为周边化工、电力、冶金等重点产业提供坚实保障。

This time, the entry of coal from Mongolia relies on the efficient linkage between the port and the hinterland, achieving smooth connection throughout the entire chain of customs clearance, logistics, warehousing and transactions. This effectively enhances the stability and cost-effectiveness of energy supply, providing a solid guarantee for key industries such as chemicals, power and metallurgy in the surrounding areas.


同时,依托进口煤炭资源,可加快推动地区煤炭洗选加工、精细化工及清洁高效利用项目落地,引导企业延伸产业链、提升附加值,助力传统产业向绿色、高端方向转型,推动产业升级。

At the same time, by relying on imported coal resources, we can accelerate the implementation of coal washing and processing, fine chemical industry, and clean and efficient utilization projects in the region. This will guide enterprises to extend their industrial chains and increase their added value, helping traditional industries transform towards a green and high-end direction, and promoting industrial upgrading.


  据乌海市天成仓储物流有限公司总经理聂乐介绍,今年蒙古国煤炭供应量预计达50万至100万吨。所有企业将实行月度动态调配,精准匹配煤种、品质与结构,满足化工、电力、建材等重点产业的用煤需求,并通过深化与乌海及周边地区大型洗煤厂合作,进一步畅通资源协同,提升服务效率,推动进口煤炭资源高效转化利用。

According to Nie Le, the general manager of Wuhai Tiancheng Warehousing and Logistics Co., Ltd., the supply of coal from Mongolia is expected to reach 500,000 to 1 million tons this year. All enterprises will implement monthly dynamic allocation, precisely matching the types, qualities and structures of the coal, to meet the coal demands of key industries such as chemicals, power and building materials. Moreover, by deepening cooperation with large coal washing plants in Wuhai and surrounding areas, they will further enhance resource collaboration, improve service efficiency, and promote the efficient conversion and utilization of imported coal resources.


  借助蒙古国煤炭入驻契机,作为“蒙煤入乌”核心承载区的海勃湾区将进一步优化物流基础设施,完善煤炭交易、仓储配送、信息金融等配套服务,加速打造辐射周边的进口煤炭集散中心和增值服务中心,提升枢纽能级,推动“通道经济”向“落地经济”转化。

Taking advantage of the opportunity of the entry of Mongolian coal, Haibowan District, which is the core area for "Mongolian coal entering Urumqi", will further optimize its logistics infrastructure, improve supporting services such as coal trading, warehousing and distribution, information and finance, accelerate the construction of an import coal distribution center and value-added service center that radiates the surrounding areas, enhance the hub level, and promote the transformation of the "channel economy" into the "local economy".


】【打印繁体】【投稿】 【收藏】 【推荐】 【举报】 【评论】 【关闭】【返回顶部