免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com
摘要:6月3日电多家西方媒体披露,欧盟考虑冻结针对俄罗斯石油的限价机制,把价格维持在当下水平,而非按照市场行情调整价格上限,以阻止俄罗斯继续获得国际原油价格飙升的“红利”。
|
6月3日电多家西方媒体披露,欧盟考虑冻结针对俄罗斯石油的限价机制,把价格维持在当下水平,而非按照市场行情调整价格上限,以阻止俄罗斯继续获得国际原油价格飙升的“红利”。 June 3rd News: Multiple Western media have reported that the EU is considering freezing the price cap mechanism for Russian oil, keeping the price at the current level instead of adjusting it according to market conditions, in order to prevent Russia from continuing to benefit from the soaring international oil prices. 美国《政治报》2日以知情外交官为消息源报道,欧盟不大可能彻底“封杀”俄罗斯石油,但可能在限价方面“动脑筋”。 The US "Politico" newspaper reported on the 2nd, citing an informed diplomat as its source, that the EU is unlikely to completely "ban" Russian oil, but might "think hard" about setting price limits. 3月11日,顾客在法国北部的阿斯克新城一处加油站加油。新华社发(塞巴斯蒂安·库尔吉摄)欧盟去年通过一项针对俄罗斯石油的限价动态机制,根据国际原油市场行情,每隔一段时间调整价格上限。目前的价格上限为每桶44.1美元。按照这项动态机制,欧盟定于今年夏天重新调价。但伊朗战事爆发后,全球石油运输大动脉霍尔木兹海峡航运受阻,导致国际原油价格暴涨,眼下仍维持在每桶90美元以上的高位。如果按照现在的市场行情调价,欧盟给俄罗斯石油设的价格上限将涨到至少65美元。 On March 11th, a customer was refueling at a gas station in the town of Aske in northern France. (Sebastien Coulji, Xinhua) Last year, the EU adopted a dynamic mechanism for setting price limits on Russian oil, adjusting the price ceiling every certain period based on the international crude oil market. The current price ceiling is $44.1 per barrel. According to this dynamic mechanism, the EU is scheduled to adjust the price again this summer. However, after the outbreak of the war in Iran, the shipping of the main global oil transportation artery, the Strait of Hormuz, was blocked, causing the international crude oil price to soar and remaining at a high level of over $90 per barrel at present. If the price is adjusted according to the current market conditions, the price ceiling set by the EU for Russian oil will rise to at least $65. 路透社和彭博新闻社报道,欧盟委员会在上周末举行的一次会议中提出,暂时冻结限价动态机制,把俄罗斯石油的价格上限固定在当下水平。其他考虑的选项还包括:不管今后国际原油价格涨到多高,俄罗斯石油的价格上限不得超过每桶60美元。 Reuters and Bloomberg News reported that the European Commission proposed at a meeting held last weekend that the dynamic price cap mechanism be temporarily suspended and that the price cap for Russian oil be fixed at the current level. Other options under consideration also include: regardless of how high the international crude oil prices rise in the future, the price cap for Russian oil should not exceed $60 per barrel. 欧盟、七国集团和澳大利亚2022年开始实施针对俄罗斯石油的限价制裁措施。如果俄罗斯向第三方国家的售价高于上限水平,采取限价措施的国家将不再提供贸易、保险、金融和运输等方面服务,而西方企业恰恰控制全球大部分海上贸易保险等相关业务。大约三成俄罗斯海运石油受到限价令影响。 In 2022, the European Union, the Group of Seven (G7), and Australia began implementing price cap sanctions on Russian oil. If the selling price of Russian oil to a third country exceeds the upper limit, the countries implementing the price cap measures will no longer provide services such as trade, insurance, finance, and transportation. And Western enterprises precisely control most of the global maritime trade insurance and related businesses. Approximately 30% of Russian maritime oil is affected by the price cap measures. 对于上述制裁措施,俄方此前回应说,将不会向实施限价的国家供应石油和石油产品,限制从俄进口石油和对俄石油设置价格上限只能导致油价飙升。 Regarding the aforementioned sanctions, the Russian side previously responded that they would not supply oil and petroleum products to the countries implementing price caps. Imposing restrictions on oil imports from Russia and setting price ceilings on Russian oil would only lead to a sharp increase in oil prices. |
















