我国在建离岸最远海上风电项目,全面开工!
欢迎阅读与学习      

免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!

This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.

电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com

摘要:中国能建广东院EPC总承包建设的,华电阳江三山岛六海上风电场项目,顺利完成首台风机安装,标志着我国在建离岸最远海上风电项目全面开工建设。

分享到:

中国能建广东院EPC总承包建设的,华电阳江三山岛六海上风电场项目,顺利完成首台风机安装,标志着我国在建离岸最远海上风电项目全面开工建设。

The Huadian Yangjiang Sanshan Island Liuhai Wind Farm project, which was constructed by China Energy Engineering Guangdong Institute through EPC general contracting, has successfully completed the installation of its first wind turbine, marking the full commencement of construction of China's offshore farthest offshore wind power project.


三山岛六项目位于广东省阳江市海陵岛南侧海域,总装机容量为500兆瓦,水深在46米至50米之间,场址中心距离陆地82公里,最远端离岸距离达89公里,拟安装31台单机容量为16.2兆瓦的风电机组。

The Sanshan Island Six Project is located in the southern sea area of Hailing Island, Yangjiang City, Guangdong Province, with a total installed capacity of 500 megawatts and a water depth between 46 meters and 50 meters. The center of the site is 82 kilometers away from land, and the farthest offshore distance is 89 kilometers. It is planned to install 31 wind turbines with a single capacity of 16.2 megawatts.


项目建成后,预计每年可提供约16亿度清洁电能,满足约70万户家庭一年的用电需求,等效节省标煤超50万吨,减少二氧化碳排放126万吨,对优化广东省能源结构、推动“双碳”目标实现、推动区域经济绿色发展具有重要意义。

After the project is completed, it is estimated that it will be able to provide approximately 1.6 billion kilowatt-hours of clean electricity annually, meeting the electricity demands of about 700,000 households for a year. This is equivalent to saving over 500,000 tons of standard coal and reducing carbon dioxide emissions by 1.26 million tons. It is of great significance for optimizing the energy structure of Guangdong Province, promoting the realization of the "dual carbon" goals, and promoting the green development of the regional economy.


逾80公里的超远距离、近50米的深水条件,叠加远海海况多变的特点,都对项目建设提出了更高的要求。

An extremely long distance of over 80 kilometers, a water depth of nearly 50 meters, and the variable sea conditions in the open sea all impose higher requirements on the project construction.


作为EPC总承包方,广东院充分发挥总体统筹与专业技术优势,全面优化技术方案与作业流程,强化内外多方协同联动,推进设计和施工深度融合,提升复杂海况下的项目适应能力和施工效率,确保项目建设稳步高效推进。

As the EPC general contractor, Guangdong Institute fully leveraged its overall planning and technical expertise to comprehensively optimize the technical plan and operation process, strengthened the collaboration and coordination among internal and external parties, promoted the deep integration of design and construction, enhanced the project's adaptability and construction efficiency under complex sea conditions, and ensured the steady and efficient progress of the project construction.


项目位于阳江三山岛海上风电场址群中,场群效应明显。广东院将项目融入周边风电场群中统筹考虑,寻求机组布置的最优解。同时,引入变间距数学模型优化机位间距,有效降低尾流影响,全面提升风场发电效率。The project is located in the offshore wind farm site cluster of Sanshan Island in Yangjiang. The cluster effect is obvious. The Guangdong Institute will integrate the project into the surrounding wind farm clusters for comprehensive consideration, seeking the optimal solution for the layout of the wind turbines. At the same time, the variable spacing mathematical model is introduced to optimize the spacing between the turbine positions, effectively reducing the influence of wake flow and significantly improving the power generation efficiency of the wind farm.


针对深水区风机基础受力复杂、施工难度大的特点,广东院开展了深水区大兆瓦风机导管架基础优化设计,通过优化钢管桩桩长、导管架壁厚和上部过渡段结构,在保障风机基础抗疲劳性能的同时,大幅提升远海复杂海况下的施工效率和沉桩精度。

Given the complex force conditions and high construction difficulty of the foundation for deep-water wind turbines, Guangdong Institute has carried out an optimization design for the foundation of large-megawatt wind turbine pipe racks in deep waters. By optimizing the length of the steel pipe piles, the wall thickness of the pipe rack, and the structure of the upper transition section, it ensures the fatigue resistance of the turbine foundation while significantly improving the construction efficiency and pile sinking accuracy in complex sea conditions in the far sea.


为应对远距离风电场集电损耗大、成本高的难题,广东院在国内首次提出铝/铝合金导体局部替代铜导体的海缆优化解决方案,并依托自主开发的集电系统设计软件开展拓扑寻优,有效缩减海缆工程量,在保障可靠性的前提下减少资源冗余。

To address the problems of high loss and high cost in long-distance wind farm power collection, Guangdong Institute proposed for the first time in China an optimized solution for submarine cables by partially replacing copper conductors with aluminum/aluminum alloy conductors. Based on the self-developed collection system design software, they carried out topological optimization, effectively reducing the engineering volume of submarine cables, and reducing resource redundancy while ensuring reliability.


此外,广东院还搭建了覆盖项目全生命周期的数字化智慧管理平台,可基于大数据与智能算法,实现风机状态智能感知、故障智能判断与运维智能协同,为深水区风电场的少人化、智能化运维提供了关键支撑。

In addition, the Guangdong Institute has established a digital intelligent management platform covering the entire project life cycle. Based on big data and intelligent algorithms, this platform can achieve intelligent perception of wind turbine status, intelligent judgment of faults, and intelligent collaboration in operation and maintenance, providing key support for the unmanned and intelligent operation and maintenance of deep-water wind farms.


】【打印繁体】【投稿】 【收藏】 【推荐】 【举报】 【评论】 【关闭】【返回顶部