免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com
摘要:6月10日,第十九届中国国际煤炭大会在北京召开。记者从会上了解到,当前,我国正处于建成新型能源体系关键时期,煤炭消费量占能源消费总量比重降低,但其能源“压舱石”地位没有改变,且现阶段不可替代。
|
6月10日,第十九届中国国际煤炭大会在北京召开。记者从会上了解到,当前,我国正处于建成新型能源体系关键时期,煤炭消费量占能源消费总量比重降低,但其能源“压舱石”地位没有改变,且现阶段不可替代。 On June 10th, the 19th China International Coal Conference was held in Beijing. During the conference, we learned that currently, China is in a crucial period of building a new energy system. The proportion of coal consumption in total energy consumption has decreased, but its status as an "anchor" for energy has not changed, and it remains indispensable at this stage. 中国宏观经济研究院能源研究所原副所长张有生指出,煤炭是构建新型能源体系不可或缺的“兜底保障”与“系统调节”力量。从2016年到2025年,我国原煤产量从34.11亿吨攀升至48.5亿吨,产量与消费双向稳步增长。受国际地缘政治影响较小,煤炭长期供应稳定,预计到2030年,全国煤炭产能依然将维持在40亿吨以上。 Zhang Yousheng, the former deputy director of the Energy Research Institute of the China Academy of Economic Research, pointed out that coal is an indispensable "backstop guarantee" and "systemic regulatory" force in building a new energy system. From 2016 to 2025, China's raw coal production rose from 3.411 billion tons to 4.85 billion tons, with both production and consumption showing steady growth in both directions. Due to less influence from international geopolitical factors, coal supply has been stable in the long term. It is expected that by 2030, the national coal production capacity will still remain above 4 billion tons. 多位与会专家强调,“安全保供”仍然是煤炭行业承担的首要任务。中国华电集团有限公司生产技术部副主任张爱培表示,构建“国内长协为主体,进口资源为补充”的双稳定供应机制是当前行业稳产保供的最优解。为此他提出三点建议,一是构建长期稳定的跨境合作机制、二是协同优化全球供应链、三是强化信息共享与风险管控。 Several experts present at the meeting emphasized that "safety and supply guarantee" remains the top priority for the coal industry. Zhang Aipai, deputy director of the Production Technology Department of China Huadian Corporation, stated that establishing a dual-stable supply mechanism consisting of "domestic long-term contracts as the main body and imported resources as a supplement" is the optimal solution for current industry stability and supply guarantee. To this end, he proposed three suggestions: first, establish a long-term stable cross-border cooperation mechanism; second, collaboratively optimize the global supply chain; and third, strengthen information sharing and risk management. “受地缘冲突影响,国际油气价格大幅上涨,部分油气消费需求逐步转向煤炭,进一步提升了全球动力煤的市场需求。进口煤不是简单的‘资源补充’,而是构建内外双循环燃料保证体系、提升能源系统韧性、平抑成本波动的战略性缓冲机制,是能源强国建设中不可或缺的关键支撑。”中国华能集团燃料有限公司副总经理柴浩表示。 Affected by geopolitical conflicts, international oil and gas prices have risen significantly. Some oil and gas consumption has gradually shifted to coal, further boosting the global demand for thermal coal. Importing coal is not merely a simple "resource replenishment", but rather a strategic buffer mechanism for building a dual-circulation fuel guarantee system at home and abroad, enhancing energy system resilience, and stabilizing cost fluctuations. It is an indispensable key support in the construction of an energy powerhouse. - Chai Hao, Deputy General Manager of China Huaneng Group Fuel Company. 中国煤炭市场网副总裁李学刚也表示,尽管“十五五”我国煤炭消费增速有望逐渐放缓并实现达峰,基于此间国内煤炭生产、运输和消费的发展状况,预计我国煤炭需求仍将保持较高的对外依存度,国内外煤炭资源的互补性、价格的互动性依然较强。 Li Xugang, the vice president of China Coal Market Network, also stated that although the growth rate of China's coal consumption is expected to gradually slow down and peak during the "15-16" period, based on the development status of domestic coal production, transportation and consumption in this period, it is expected that China's coal demand will still maintain a high degree of dependence on foreign sources. The complementarity of domestic and foreign coal resources and the interaction of their prices remain relatively strong. “煤炭安全供应是重中之重,这就要求企业的供应能力要走向高端化。”国研智库首席科学家周健奇表示,“量的供应仍然很重要,但如何量中提质是关键,煤炭企业需突破固有思维框架,做好现代化煤炭产业新体系的顶层设计。” "Ensuring a stable supply of coal is of utmost importance, which means that the supply capabilities of enterprises need to move towards a higher level." Zhou Jianqi, the chief scientist of the National Research Institute, stated. "The quantity of supply is still important, but the key lies in improving quality within the quantity. Coal enterprises need to break out of their conventional thinking patterns and undertake the top-level design of the new modern coal industry system." 本届大会由应急管理部国际交流合作中心原副主任胡予红主持。中国钢铁工业协会市场调研部副主任吴勇、上海国际航运研究中心航运发展研究所所长周德全等煤炭消费行业代表分享了当前形势下面临的挑战与机遇。来自美国、英国、澳大利亚等14个国家和地区的300余名代表参加了研讨活动。 This conference was chaired by Hu Yuhong, the former deputy director of the International Cooperation Center of the Ministry of Emergency Management. Wu Yong, the deputy director of the Market Research Department of the China Iron and Steel Association, and Zhou Dequan, the director of the Shipping Development Research Institute of the Shanghai International Shipping Research Center, among other representatives from the coal consumption industry, shared the challenges and opportunities faced in the current situation. More than 300 representatives from 14 countries and regions including the United States, the United Kingdom, and Australia participated in the discussion. |















