重庆页岩气勘探开发有限责任公司抓实水资源保护助力绿色发展
欢迎阅读与学习      

免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!

This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.

电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com

摘要:今年以来,重庆页岩气勘探开发有限责任公司紧扣节水护水、合规治水核心要求,以精细化管控、规范化治理、资源化利用为抓手,严守水资源管理红线,全力推动水资源高效循环利用,为绿色低碳、可持续发展注入强劲动能。

分享到:


今年以来,重庆页岩气勘探开发有限责任公司紧扣节水护水、合规治水核心要求,以精细化管控、规范化治理、资源化利用为抓手,严守水资源管理红线,全力推动水资源高效循环利用,为绿色低碳、可持续发展注入强劲动能。

Since the beginning of this year, Chongqing Shale Gas Exploration and Development Co., Ltd. has closely adhered to the core requirements of water conservation and protection, as well as compliance with water management. By focusing on refined management, standardized governance, and resource utilization, it strictly adhered to the red line for water resource management and fully promoted efficient recycling of water resources, thereby injecting strong impetus into green, low-carbon and sustainable development.


强化理论武装,筑牢绿色发展思想根基。坚持以“第一议题”为牵引,深入学习习近平总书记在全国生态环境保护大会上的讲话及习近平总书记关于水资源保护、绿色发展等重要论述4次,进一步明确了将节能节水、水资源保护作为践行绿色发展理念的重要抓手。

Strengthen theoretical education to solidify the ideological foundation for green development. By adhering to the "first agenda" as a guiding principle, we have thoroughly studied President Xi Jinping's speech at the National Ecological and Environmental Protection Conference and his important discussions on water resource protection and green development four times, further clarifying that energy and water conservation, as well as water resource protection, serve as key drivers in implementing the concept of green development.


结合学习成效,同步下发年度节能节水指标,按责任部门、重要场站进行指标分解,细化责任分工、压实主体责任,每月通报指标完成情况、及时预警提醒,推动节能节水工作量化落地、闭环管理,切实把绿色发展理念转化为具体工作实践。

Based on the learning outcomes, annual energy and water conservation targets are simultaneously issued. The targets are decomposed by responsibility departments and key stations, and the responsibilities are further clarified and the main responsibilities are strengthened. The completion status of the targets is reported monthly, and timely warnings and reminders are given to promote the quantification and implementation of energy and water conservation work, as well as the implementation of closed-loop management. This is to effectively transform the green development concept into specific work practices.


狠抓循环利用,提升返排液综合处置效能。严守水资源开发利用三条红线,坚持以资源化利用为核心导向,将返排液综合处置作为水资源管控关键点,系统推进节水减排与生态保护。

Firmly promote recycling and utilization, and enhance the comprehensive disposal efficiency of flowback fluids. Strictly adhere to the three red lines for water resource development and utilization, and focus on resource utilization as the core orientation. Treat the comprehensive disposal of flowback fluids as a key point for water resource management, and systematically promote water conservation, emission reduction, and ecological protection.


一方面,依托加快泵站投运、优化管输方案、建立川渝页岩气转供水共建共享机制等举措,全力提升返排液回用效率;另一方面,加强返排液水质监测,保障返排液符合压裂回用标准,推动水资源高效循环利用,减少新鲜水消耗与返排液处置体量,最大限度降低水环境安全风险。

On one hand, by relying on measures such as accelerating the commissioning of pumping stations, optimizing pipeline transportation plans, and establishing a joint construction and sharing mechanism for shale gas and water supply in Sichuan and Chongqing, we strive to enhance the efficiency of reusing the flowback fluids. On the other hand, we strengthen the monitoring of the quality of the flowback fluids to ensure they meet the standards for fracturing reuse, promoting the efficient recycling of water resources, reducing fresh water consumption and the volume of flowback fluid disposal, and minimizing the risks to water environmental safety to the greatest extent.


细化常态监管,守护地下水资源生态安全。严格取用水合规手续,从源头规范用水行为,促进水资源的合理开发、利用、节约与保护。

Refine regular supervision to safeguard the ecological safety of groundwater resources. Enforce compliant procedures for water usage, regulate water usage behaviors at the source, and promote the rational development, utilization, conservation and protection of water resources.


科学制定并实施水质检测计划,按标准新增监测项目,对4口地下水监测井开展跟踪检测,并将监测数据与钻井、压裂等施工活动进行风险对比分析,及时发布预警提示。同时,深入开展返排液池专项隐患排查整治,完善防渗防护措施,全面筑牢地下水污染防控屏障。

Scientifically formulate and implement a water quality monitoring plan, add monitoring items according to standards, conduct follow-up testing on four groundwater monitoring wells, and perform risk comparative analysis between monitoring data and construction activities such as drilling and fracturing, promptly issuing early warning alerts. Meanwhile, conduct in-depth special inspections and rectifications for potential hazards in produced water ponds, improve anti-seepage measures, and comprehensively strengthen the barrier for groundwater pollution prevention and control.


下一步,该公司将严守水环境安全底线,不断完善水资源管控体系,深化废水资源化利用,抓实抓细节能节水各项工作,以更实举措、更严标准管好水、护好水、用好水,绘就高质量发展与水资源保护协同共进的绿色画卷。

Next, the company will strictly adhere to the bottom line of water environmental safety, continuously improve the water resource management system, deepen the utilization of wastewater resources, and earnestly and meticulously carry out all energy conservation and water conservation work. With more practical measures and stricter standards, it will manage water, protect water and utilize water better, and create a green picture of coordinated progress between high-quality development and water resource protection.


】【打印繁体】【投稿】 【收藏】 【推荐】 【举报】 【评论】 【关闭】【返回顶部