能源市场新噩耗!俄罗斯输油重港接连遭攻击 石油出口能力已瘫痪四成?
欢迎阅读与学习      

免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!

This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.

电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com

摘要:据业内人士根据市场数据计算,由于乌克兰无人机袭击俄输油重港、一条主要输油管道遭到破坏以及部分油轮被扣押,俄罗斯至少40%的石油出口能力可能已陷入停滞,这无疑将给当前饱受中东战火困扰的能源市场带来了新的噩耗。

分享到:


据业内人士根据市场数据计算,由于乌克兰无人机袭击俄输油重港、一条主要输油管道遭到破坏以及部分油轮被扣押,俄罗斯至少40%的石油出口能力可能已陷入停滞,这无疑将给当前饱受中东战火困扰的能源市场带来了新的噩耗。

According to industry insiders' calculations based on market data, due to the Ukrainian drone attacks on Russia's major oil transportation ports, the destruction of a major oil pipeline, and the detention of some oil tankers, Russia's at least 40% of its oil export capacity may have come to a standstill. This undoubtedly brings a new blow to the current energy market, which is already suffering from the turmoil in the Middle East.


俄罗斯在波罗的海的两座石油装运重港——普里莫尔斯克和乌斯季卢加,在22日至23日凌晨间遭到乌克兰无人机袭击。随着袭击引发大火,甚至连对岸的芬兰都能看到浓烟。

Two major Russian oil-loading ports on the Baltic Sea - Primorsk and Usiglyazovka - were attacked by Ukrainian drones between the 22nd and 23rd morning. As the attack caused fires, even Finland on the other side of the sea could see the thick smoke.


消息人士表示,上述两个港口周三均暂停了原油和石油产品的装载。此次针对俄波罗的海港口的无人机袭击,是迄今乌克兰在这场持续四年的俄乌冲突中对俄罗斯石油出口设施的最大规模袭击之一,可能会加剧中东冲突给全球石油市场带来的不确定性。

Sources said that both of the aforementioned ports suspended the loading of crude oil and petroleum products on Wednesday. This drone attack on the Russian Baltic ports is one of the largest-scale attacks by Ukraine against Russian oil export facilities in this four-year-long conflict between Ukraine and Russia so far. It may further intensify the uncertainty brought to the global oil market by the ongoing conflict in the Middle East.



这两座港口均位于俄罗斯西北部列宁格勒州,相距约80公里。根据列宁格勒州州长亚历山大·德罗兹坚科23日的通报,俄方防空系统在22日至23日凌晨拦截了飞入该州上空的70多架乌克兰无人机。袭击导致普里莫尔斯克港的几个燃料储罐着火。

These two ports are both located in the Leningrad Oblast in the northwestern part of Russia, approximately 80 kilometers apart. According to the report by the Leningrad Oblast Governor Alexander Drozhdchenko on the 23rd, the Russian air defense system intercepted over 70 Ukrainian drones that flew into the airspace of the oblast from the 22nd to the early hours of the 23rd. The attack caused several fuel storage tanks at the Primorsk Port to catch fire.


芬兰海岸警卫队官员Jukka-Pekka Lumilahti周三表示,普里莫尔斯克的大火尚未完全扑灭。“那里的火势几乎和刚开始时一样,仍然在燃烧,”他说,“这确实是场特大火灾,而且现场浓烟滚滚。”

Finnish Coast Guard official Jukka-Pekka Lumilahti said on Wednesday that the fire in Primorsk has not been completely extinguished. "The fire there is almost as intense as it was at the beginning and is still burning," he said. "This is indeed a very large fire and there is a thick cloud of smoke at the scene."


芬兰议会议员兼国防委员会主席Heikki Autto则指出,周二当他在芬兰赫尔辛基机场降落时,能看到普里莫尔斯克港方向升起了巨大的黑烟柱。

Heikki Autto, a member of the Finnish parliament and the chairman of the Defense Committee, stated that on Tuesday, when he landed at Helsinki Airport in Finland, he could see a huge black smoke column rising in the direction of Primorsk Port.


最近几周,随着由华盛顿斡旋的和平谈判陷入停滞,乌克兰加强了对俄罗斯炼油厂和出口航道的无人机袭击力度,旨在削弱俄罗斯的经济能力。

In recent weeks, as the peace negotiations mediated by Washington have stalled, Ukraine has intensified its drone attacks on Russian oil refineries and export routes, aiming to weaken Russia's economic capabilities.


乌克兰国家安全局(SBU)本周早些时候表示,其无人机成功击中了目标——乌斯季卢加。“此次袭击损坏了石油装载架以及存放原油和石油产品的油罐区,”SBU表示,并补充说,此类袭击旨在减少俄罗斯联邦预算的外汇收入。

The Ukrainian Security Service (SBU) stated earlier this week that its drones had successfully hit the target - Usiliuga. "This attack damaged the oil loading platform as well as the oil storage area for crude oil and petroleum products," the SBU said, adding that such attacks were aimed at reducing the foreign currency income of the Russian Federation's budget.

俄罗斯石油出口能力恐已锐减四成?

Is Russia's oil export capacity likely to have dropped by 40%?

据悉,普里莫尔斯克港是俄罗斯乌拉尔原油和优质柴油主要出口终端,每天可处理超100万桶出口石油。据消息人士透露,去年乌斯季卢加总计出口了3290万吨石油产品,普里莫尔斯克出口了1680万吨。
It is reported that Primorsk Port is the main export terminal for Russian Ural crude oil and high-quality diesel. It can handle over 1 million barrels of exported oil per day. According to sources, Ust-Iuga exported a total of 32.9 million tons of petroleum products last year, while Primorsk exported 16.8 million tons.


据业内人士估算,在本周的袭击发生后,截至周三,俄罗斯已有约40%的原油出口能力(即每天约200万桶)陷入停滞。

According to industry insiders' estimates, since the attack occurred this week, as of Wednesday, about 40% of Russia's crude oil export capacity (approximately 2 million barrels per day) has come to a standstill.


这一估算已包括了普里莫尔斯克和乌斯季卢加,以及贯穿乌克兰通往匈牙利和斯洛伐克的“友谊”输油管道。

This estimate already includes Primorsk and Usishkiuga, as well as the "Friendship" oil pipeline that runs through Ukraine to Hungary and Slovakia.

乌克兰方面此前还袭击了俄输油管道的泵站和炼油厂。新罗西斯克石油终端(日处理能力高达70万桶)自本月初遭受乌克兰无人机猛烈袭击受损以来,装油量一直低于计划水平。

The Ukrainian side had also attacked the pumping stations and refineries of the Russian oil pipeline. Since the Roslyansk oil terminal (with a daily processing capacity of up to 700,000 barrels) was severely damaged by Ukrainian drones' attacks since the beginning of this month, its oil storage level has been consistently below the planned level.

此外,交易员称,欧洲频繁扣押与俄罗斯有关的油轮,已导致从摩尔曼斯克港流出的30万桶/日的北极原油出口受阻。

The Ukrainian side had also attacked the pumping stations and refineries of the Russian oil pipeline. Since the Roslyansk oil terminal (with a daily processing capacity of up to 700,000 barrels) was severely damaged by Ukrainian drones' attacks since the beginning of this month, its oil storage level has been consistently below the planned level.

俄罗斯的石油出口是国家预算的主要收入来源之一,也是其2.6万亿美元经济的核心支柱。尽管近期中东冲突导致的油气价格飙涨,有望令俄罗斯能源出口受益,但若无法解决当前出口能力严重受限的问题,恐将眼睁睁看着高油价红利从指缝中溜走。

Russia's oil exports are one of the main sources of revenue for the national budget and a core pillar of its $2.6 trillion economy. Despite the recent sharp increase in oil and gas prices due to conflicts in the Middle East, which is expected to benefit Russia's energy exports, if the current severe limitation of export capacity cannot be resolved, the high oil price benefits will likely slip through our fingers.


交易员称,随着西向出口路线受阻,莫斯科方面将不得不依赖对亚洲市场的石油出口,但受制于运输能力,这些路线的运量仍有限。

The trader said that as the westward export routes are blocked, Moscow will have to rely on oil exports to the Asian market. However, due to transportation capacity constraints, the volume of these routes remains limited.

】【打印繁体】【投稿】 【收藏】 【推荐】 【举报】 【评论】 【关闭】【返回顶部