1、吉林松原320MW风电项目核准批复
1、Approval for the 320MW Wind Power Project in Songyuan, Jilin Province
5月7日,吉林发改委发布关于松原生能32万千瓦风电项目核准的批复,批复显示,松原生能风力发电有限公司在松原市扶余市的三骏满族蒙古族锡伯族乡、永平乡、三井子镇建设风电项目,总装机容量320兆瓦,包括34台单机容量8.35兆瓦和5台7.22兆瓦的风电机组,并新建1座220千伏升压站,配套建设集电线路、箱式变压器、检修道路等附属设施。项目建设期限为19个月,总投资167292.72万元。
On May 7th, the Jilin Provincial Development and Reform Commission issued a reply on the approval of the 320,000-kilowatt wind power project of Songyuan Renewable Energy. The reply stated that Songyuan Renewable Energy Wind Power Co., Ltd. would build a wind power project in Sanjun Manchu, Mongolian, and Xibe Autonomous Town, Yongping Town, and Sanjingzi Town of Fuyu City, with a total installed capacity of 320 megawatts. The project includes 34 single-unit capacity of 8.35 megawatts and 5 units of 7.22 megawatts wind turbines, and a new 220-kilovolt substation will also be constructed. Ancillary facilities such as collection lines, box-type transformers, and maintenance roads will also be built. The project construction period is 19 months, with a total investment of 167,292.72 million yuan.
2、远景中标中国电建26.8MW乡村振兴风电项目
2. Won the bid for the 26.8MW rural revitalization wind power project of China Electric Power Construction Corporation.
5月9日,中国电建中电建26.8MW新能源乡村振兴项目风力发电机组及附属设备采购项目(重新招标)中标结果公示。公示显示,中标单位名称:远景能源有限公司,本项目拟安装4台单机容量6.7MW的风力发电机组。
On May 9th, the results of the bidding for the 26.8MW new energy rural revitalization project wind turbine and ancillary equipment procurement project (re-bidding) of China Electric Power Construction were announced. The announcement shows that the winning bidder is: YUNAN ENERGY CO., LTD. This project plans to install 4 wind turbines with a single-unit capacity of 6.7MW.
3、广西崇左市50MW分散式风电项目获核准
3. The 50MW decentralized wind power project in Chongzuo City, Guangxi Province has been approved.
5月9日,广西崇左市发改委发布《关于崇左华能江州分散式风电项目核准的批复》。项目估算总投资27472.92万元,共10个子项目,包括江州那隆镇发明村分散式风电项目-A,江州那隆镇发明村分散式风电项目-B,江州那隆镇合卢村分散式风电项目-A,江州那隆镇合卢村分散式风电项目-B,江州那隆镇合卢村分散式风电项目-C,江州那隆镇合卢村分散式风电项目-D,江州那隆镇王沙村分散式风电项目-A,江州那隆镇王沙村分散式风电项目-B,江州那隆镇王沙村分散式风电项目-C,江州那隆镇王沙村分散式风电项目-D,每个子项目装机容量为5兆瓦,总装机容量为50兆瓦,主要建设内容为风电机组及配套附属工程。;新建1座35千伏开关站,容量为40兆伏安;新建2座10千伏开关站,容量为10兆伏安。
On May 9th, the Development and Reform Commission of Chongzuo City, Guangxi Province issued the "Approval on the Approval of the Construction of the Chongzuo Huaneng Jiangzhou Distributed Wind Power Project". The project is estimated to have a total investment of 274,729,200 yuan, consisting of 10 sub-projects. These include the Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Invention Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Invention Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Hulü Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Hulü Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Hulü Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Hulü Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Wangsha Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Wangsha Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Wangsha Village, Distributed Wind Power Project - Jiangzhou Nalan Town Wangsha Village, each sub-project has an installed capacity of 5 megawatts, with a total installed capacity of 50 megawatts. The main construction contents include wind turbines and related ancillary facilities. ; A new 35-kilovolt switch station with a capacity of 40 megavolt-amperes will be constructed; two new 10-kilovolt switch stations with a capacity of 10 megavolt-amperes will also be built.
4、15MW陆上风机,即将批量安装!
4. 15MW onshore wind turbines are about to undergo mass installation!
5月11日,中船风电塔城额敏130万千瓦风电项目(一期75万千瓦)三标段中标候选人公示,标志着国内首批15MW陆上风机即将进入批量安装阶段。
On May 11th, the winning candidates for the third phase of the Zhongchuan Wind Power Towercheng Emen 130000-kilowatt wind power project (75000 kilowatts of which is the first phase) were announced. This marks that the first batch of 15MW onshore wind turbines in China are about to enter the stage of large-scale installation.
此次公示的中标候选人第1名为中国建筑第二工程局有限公司,投标总价421412286.00元。该项目是我国正式对外公布的首个15MW级陆上风机批量项目。项目拟安装35台单机容量15MW的风力发电机组,轮毂高度155m,叶轮直径为260m,总装机容量为52.5万千瓦。
The first-ranked winning candidate in this public announcement is China Construction Second Engineering Bureau Co., Ltd., with a total bid price of 421,412,286.00 yuan. This project is the first batch project of 15MW-level onshore wind turbines officially announced by our country. The project plans to install 35 single-unit capacity 15MW wind power generation units, with a hub heiight of 155m and a rotor diameter of 260m, and a total installed capacity of 525,000 kilowatts.
5、重大变动!福建464MW海上风电项目公示
5. Major Change! Public Notice for 464MW Offshore Wind Power Project in Fujian Province
近日,福建省平潭综合实验区发布《关于平潭A区海上风电场项目(重大变动)环境影响评价报告书审批前公示》。
Recently, the Pingtan Comprehensive Experimental Zone of Fujian Province released the "Publicity Notice for the Environmental Impact Assessment Report of the Offshore Wind Farm Project in Pingtan Area A (Major Changes)".
风电场规划容量450MW,拟安装29台16MW级风电机组,总装机容量为464MW,风电场总投资65.9亿元。此前,项目曾于2024年1月取得环境影响报告书批复,但由于风机招标单机容量的变更,风机数量、风机机位、海上升压站位置、陆域集控中心等内容均需进行相应调整,项目用海随之发生改变,项目用海重新进行报批。该项目原方案拟安装35台13MW海上风机。
The planned capacity of the wind farm is 450MW, and 29 16MW wind turbines are to be installed. The total installed capacity will be 464MW, and the total investment for the wind farm is 6.59 billion yuan. Previously, the project obtained the approval for the environmental impact report in January 2024. However, due to the change in the single-unit capacity of the wind turbine bidding, the number of turbines, turbine positions, the location of the offshore substation, and the land-based centralized control center all need to be adjusted accordingly. As a result, the project's sea use has changed, and the project's sea use needs to be re-approved. The original plan for this project was to install 35 13MW offshore wind turbines.
6、36亿元!中国电建拟中标新疆1GW风电项目
6,360 million yuan! China Electric Power Construction Corporation is expected to win the bid for the 1GW wind power project in Xinjiang.
5月11日,兵团公共资源交易平台发布《第八师石玛兵地融合中能未来100万千瓦FD项目(EPC工程总承包)中标候选人公示》。公告显示,第一中标候选人:中国电建集团北京勘测设计研究院有限公司,投标报价约:360001.6310万元,项目拟安装160台6.25MW风力发电机组。
On May 11th, the Public Resources Trading Platform of the Corps released the "Public Notice on the Bid Winners of the 100 MW FD Project (EPC Engineering General Contracting) for the Integration of Shi-Ma Military and Civilian Areas of the 8th Division". The announcement stated that the first bid-winning candidate was: China Electric Power Construction Group Beijing Survey and Design Institute Co., Ltd. The bid price was approximately 360,000,163.10 yuan. The project was planned to install 160 6.25MW wind turbines.
7、19.68亿元!远景能源预中标600MW海上风电机组订单
7. 19.68 billion yuan! Yuntai Energy has been preliminarily awarded the order for 600MW offshore wind turbine units.
5月11日,国家电投二〇二六年度第28批集中招标(江苏公司滨海南区H5#东台H7#海上风电项目风电机组设备(含塔筒)采购开标,总装机600MW,第一中标候选人均为远景能源,总报价19.68亿元,合3280元/千瓦。
On May 11th, the 28th batch of centralized bidding of State Power Investment Corporation for the year 2026 (the bidding for the wind turbine equipment (including towers) of the H5# offshore wind farm in Binhu South District and the H7# offshore wind farm in Dongtai, Jiangsu Company) was held. The total installed capacity was 600MW. The first winning bidder was all VENTO Energy. The total bid price was 1.968 billion yuan, equivalent to 3,280 yuan per kilowatt.
本次采购规模为600MW,要求投标机型单机容量≥12.5MW,单位千瓦扫风面积≥4.5㎡/kW。其中国家电投滨海南区 H5海上风电项目,位于江苏省省管区内的滨海海域,风电场中心离岸距离约34km,水深范围19~20m,总装机400MW;国家电投东台 H7海上风电项目,位于江苏省省管区内的东台海域,风电场中心离岸距离约 47km,水深2~ 17m ,总装机200MW。
The scale of this procurement is 600MW. The required capacity of the bidding models should be ≥ 12.5MW per unit, and the swept area per kilowatt of the wind turbine should be ≥ 4.5㎡/kW. Among them, the H5 offshore wind power project of China Power Investment Corporation in Binhu South District is located in the coastal area of Jiangsu Province. The center of the wind farm is about 34km offshore, with a water depth range of 19-20m, and the total installed capacity is 400MW. The H7 offshore wind power project of China Power Investment Corporation in Dongtai is located in the coastal area of Jiangsu Province. The center of the wind farm is about 47km offshore, with a water depth of 2-17m, and the total installed capacity is 200MW.
8、国家电投乌兰察布600万千瓦风电基地第二批项目全面开工
8. The second batch of projects of the 6 million-kilowatt wind power base of China Electric Power Investment Group in Ulanqab has been fully launched.
5月10日,国家电投乌兰察布风电基地一期600万千瓦示范项目第二批120万千瓦本地消纳工程完成升压站基础首罐混凝土浇筑,标志着该工程正式进入全面施工阶段。
On May 10th, the second batch of 12 million kilowatts of local consumption projects for the first phase of the National Electric Power Investment Ulanqab Wind Power Base completed the pouring of the first concrete tank for the substation foundation, marking the official entry of this project into the full construction stage.
本次全面开工的乌兰察布第二批120万千瓦项目,布局大板梁第二风电场70万千瓦、红格尔第二风电场50万千瓦两座风电场,共安装3台单机容量4.5MW、55台单机容量8.3MW和73台单机容量10MW陆上大功率风力发电机组。
The second batch of 120 million kilowatt project in Ulanqab, which was fully started this time, is located in the Second Daibangliang Wind Farm with a capacity of 70 million kilowatts and the Second Honggeer Wind Farm with a capacity of 50 million kilowatts. A total of 3 single-unit capacity of 4.5 MW, 55 single-unit capacity of 8.3 MW and 73 single-unit capacity of 10 MW onshore large-power wind turbines will be installed.
9、获核准!1500MW“风光火储一体化”大型风光基地项目
9. Approved! 1500MW "Hydroelectric-PV-Wind-Storage Integrated" Large-scale Photovoltaic and Wind Power Base Project
5月12日晚间,京能电力发布《关于乌兰察布京大1500MW“风光火储一体化”大型风电光伏基地项目核准的公告》。
On the evening of May 12th, Jingang Power Company released the "Announcement on the Approval of the Ulanqab Jingda 1500MW 'Wind-Power-Gas-Fire-Storage Integrated' Large-scale Wind-Power Photovoltaic Base Project".
项目单位:内蒙古京大新能源有限公司,该公司是由北京京能电力股份有限公司和国电电力发展股份有限公司成立的合资公司。项目装机规模150万千瓦,其中风电120万千瓦,光伏发电30万千瓦,总投资874,079万元。
Project Owner: Inner Mongolia Jingda New Energy Co., Ltd. This company is a joint venture established by Beijing Jingneng Power Co., Ltd. and Guodian Power Development Co., Ltd. The project's installed capacity is 150 million kilowatts, including 120 million kilowatts of wind power and 30 million kilowatts of photovoltaic power. The total investment is 874,079 million yuan.
10、中广核辽宁812MW海上风电项目公示
10. Public Notice for China General Nuclear's 812MW Offshore Wind Power Project in Liaoning
5月11日,中广核葫芦岛80万千瓦海上风电项目环境影响评价第一次公示。项目建设地点位于辽宁省葫芦岛市绥中县西南侧海域,设计安装58台单机容量14.0MW风电机组,总装机规模为812MW,项目总投资721946.76万元。
On May 11th, the first public notice of the environmental impact assessment for the 800,000-kilowatt offshore wind power project of China General Nuclear Power Corporation was released. The project is located in the sea area to the southwest of Suizhong County, Huludao City, Liaoning Province. It is designed to install 58 wind turbines with a single-unit capacity of 14.0 MW, with a total installed capacity of 812 MW. The total investment of the project is 721,946,760 yuan.
11、700MW风机订单得主定了!金风科技、东方风电中标
11. The winner of the 700MW wind turbine order has been determined! Goldwind Technology and Dongfang Wind Power have been awarded the contract.
5月12日,大唐青海海西清洁供暖配套300MW风电项目、四平梨树400MW风电项目风力发电机组及其附属设备(含塔筒)采购中标结果公布。
On May 12th, the bidding results for the wind turbine units and their associated equipment (including tower frames) for the 300MW wind power project for clean heating in Qinghai Haxi of Datang and the 400MW wind power project in Lishu, Siping were announced.
公告显示,大唐青海海西清洁供暖配套300MW风电项目中标人为金风科技,中选金额621000000.00元,拟采购6.25MW≤单机容量≤7.15MW的风电机组,214m<叶轮直径≤223m;轮毂高度不低于 120m且满足叶片运行最低点距地距离不低于 10m。交货日期:2026年8月-2026年11月20日。
The announcement indicates that the winning bidder for the 300MW wind power project supporting the Da Tang Qinghai Haixi Clean Heating Project is Goldwind Technology. The selected amount is 621,000,000.00 yuan. It is planned to purchase wind turbines with a single-unit capacity ranging from 6.25MW to 7.15MW, with a rotor diameter of less than 214m and no more than 223m; the hub heiight shall be no less than 120m and the minimum distance from the operating point of the blades to the ground shall be no less than 10m. Delivery date: August 2026 - November 20, 2026.
四平梨树400MW风电项目中标人为东方风电,中标价格66600万元,拟安装40台单机容量为10MW的风电机组。
The successful bidder for the 400MW wind power project in Siping Liushi is Dongfang Wind Power. The winning bid price is 666 million yuan. It is planned to install 40 wind turbines with a single-unit capacity of 10MW.
12、河北张家口40万千瓦风电项目(一)开工建设
12. The 400,000-kilowatt wind power project in Zhangjiakou, Hebei Province (Part One) has begun construction.
近日,“源网荷储一体化”碳中和示范项目(张北部分)-40万千瓦风电项目(一)开工建设。
Recently, the "source-grid-load-storage integrated" carbon neutrality demonstration project (the Zhangbei part) - the 400,000-kilowatt wind power project (part one) has started construction.
项目位于河北省张家口市张北县二台镇附近,总装机容量400兆瓦,建设内容主要包括安装27台单机容量7.7兆瓦、23台8.35兆瓦风力发电机组,配套建设风电场道路、集电线路工程(含调试、试验)、箱变安装等附属工程。
The project is located near the Er Tai Town of Zhangbei County, Zhangjiakou City, Hebei Province. The total installed capacity is 400 megawatts. The construction contents mainly include installing 27 single-unit capacity of 7.7 megawatts and 23 units of 8.35 megawatts wind power generation units. In addition, it also includes the construction of wind farm roads, collection lines projects (including commissioning, testing), box transformer installation and other ancillary projects.
13、最大单机25MW!福建一海上风电项目获批复
13. Maximum single-unit capacity of 25MW! A coastal wind power project in Fujian has received approval.
5月13日,漳州市生态环境局发布《关于批复漳州六鳌I-1区海上风电场项目环境影响报告书的函》。
On May 13th, the Environmental Protection Bureau of Zhangzhou City issued the "Letter on Approving the Environmental Impact Report of the Zhanjiang Liao'ao I-1 Area Offshore Wind Farm Project".
项目安装11台单机容量16.7MW和1台单机容量25MW的风力发电机组,总装机容量208.7MW,已于2024年12月获核准批复,总投资27.52亿元,项目单位为中船(漳州)新能源开发有限公司。
The project will install 11 wind power generating units with a capacity of 16.7MW each and 1 unit with a capacity of 25MW. The total installed capacity is 208.7MW. It has been approved and authorized in December 2024. The total investment is 2.752 billion yuan. The project unit is China Ship (Zhangzhou) New Energy Development Co., Ltd.
14、赤峰市首个绿电直连项目获批!
14. The first green electricity direct connection project in Chifeng City has been approved!
近日,赤峰市能源局正式批准同意实施内蒙古维拉斯托矿业有限公司克什克腾旗新增负荷并网型绿电直连项目。
Recently, the Energy Bureau of Chifeng City officially approved the implementation of the new load grid-connected green electricity direct connection project by Inner Mongolia Virastuo Mining Co., Ltd. in Qishikteng Banner.
项目新增负荷为内蒙古维拉斯托矿业有限公司锂锡多金属矿8000吨/日锂选厂及尾矿库建设项目,负荷年用电量1.65亿千瓦时,负荷规模2.55万千瓦。拟配套建设风电装机容量2.55万千瓦,配建储能规模0.4万千瓦/1.6万千瓦时,新能源实施主体为克什克腾旗融汇矿业资源开发有限公司。
The new project load involves the construction of a lithium processing plant and tailings storage facility with a capacity of 8,000 tons per day for the lithium-silver-palladium multi-metal mine of Inner Mongolia Vilastoro Mining Co., Ltd. The annual electricity consumption of the load is 165 million kilowatt-hours, and the load capacity is 2.55 million kilowatts. It is planned to build a wind power installation capacity of 2.55 million kilowatts, and the energy storage capacity is 0.4 million kilowatts / 16,000 kilowatt-hours. The implementation entity of the new energy is Keshkekteni Chu Ronghui Mining Resources Development Co., Ltd.
15、中煤98.75MW风电机组中标公示
15. Public Notice on the Winning Bid of the 98.75MW Wind Turbine Set by China Coal
5月12日,国源藁城98.75MW风力发电机组采购项目风力发电机组(含塔筒及锚栓)设备采购中标公告,明阳智能成功中标该项目,中标金额为19256.25万元。项目建设规模98.75MW,拟建设15台6.25MW风机和1台5MW风机,总装机容量98.75MW。
On May 12th, the bidding announcement for the wind turbine equipment (including towers and anchor bolts) procurement of Guoyuan Gaocheng's 98.75MW wind power generation project was released. Mingyang Intelligent successfully won the bid for this project, with a winning bid amount of 192,562,500 yuan. The project's construction scale is 98.75MW, and it plans to build 15 6.25MW wind turbines and 1 5MW wind turbine, with a total installed capacity of 98.75MW.
16、金风科技斩获中广核170MW风机订单
16. Jin Feng Technology has won a 170MW wind turbine order from China General Nuclear Power Corporation.
5月15日,中广核新能源山西方山80MW、榆社40MW、武乡50MW陆上风电项目风力发电机组采购项目中标结果公示,中标人为金风科技,中标价格31959.96万元,项目单机容量均要求5000kW及以上。
On May 15th, the results of the bidding for the wind turbine equipment procurement project of the 80MW land-based wind power project in Fangshan, Shanxi Province, the 40MW project in Yushan, and the 50MW project in Wuxiang of China General Nuclear Power New Energy were announced. The winning bidder was Goldwind Technology, with a winning bid price of 319,599,600 yuan. The single-unit capacity of all the projects required to be 5000kW or above.
17、电气风电预中标20台10MW风机订单
17. Electrical Wind Power has been pre-awarded a contract for 20 10MW wind turbines.
5月15日,左云县曌煜200MW风力发电项目风力发电机组及其附属设备采购(1标段)中标候选人公示,电气风电为第一中标候选人,报价2.502亿元。该项目装机容量规模200MW,招标人为大同市晔晟新能源有限公司,计划采购20台(套)单机10MW风电机组设备及其附属设备(不含塔筒及锚栓)。
On May 15th, the bid-winning candidates for the 200MW wind power generation project of Zuo Yun County Zhaoyu were announced. Electrify Wind Power was the first bid-winning candidate with a bid price of 250.2 million yuan. The project has an installed capacity of 200MW. The tenderer is Datong Yesheng New Energy Co., Ltd. and it plans to purchase 20 sets (units) of 10MW single-unit wind turbine equipment and its affiliated equipment (excluding towers and anchor bolts).
18、总投资22.5亿元!明阳智能签约500MW风电项目
18. With a total investment of 2.25 billion yuan! Mingyang Intelligent has signed a 500MW wind power project contract.
5月13日,新疆和田地区民丰县与天津明智润阳技术有限公司在和田迎宾馆共同举办“津疆携手兴绿电 政企同心惠民丰”签约仪式,总投资达22.5亿元的50万千瓦风电项目正式签约。
On May 13th, the Minfen County of Xinjiang He Tian Prefecture and Tianjin Mingzhen Runyang Technology Co., Ltd. jointly held a signing ceremony at the He Tian Reception Hotel, titled "Jinxiang Partnership for Green Electricity Development and Government-Enterprise Synergy for Benefiting Minfen". A 50-megawatt wind power project with a total investment of 2.25 billion yuan was officially signed.

