新疆广汇矿业公司白石湖煤矿3000吨破碎站无人驾驶自卸车正式投运
欢迎阅读与学习      

免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!

This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.

电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com

摘要:在白石湖煤矿3000吨破碎站现场,一辆辆无人驾驶自卸车正穿梭自如、精准作业——全程无司机、无人工干预,却秩序井然。这一幕标志着智能化矿山建设迈入全新阶段,以硬核科技赋能智能矿山高质量发展。

分享到:


4月25日,在白石湖煤矿3000吨破碎站现场,一辆辆无人驾驶自卸车正穿梭自如、精准作业——全程无司机、无人工干预,却秩序井然。这一幕标志着智能化矿山建设迈入全新阶段,以硬核科技赋能智能矿山高质量发展。

On April 25th, at the 3,000-ton crushing station of Baishishui Coal Mine, a series of unmanned dump trucks were moving freely and operating precisely - without any drivers or human intervention throughout the process, yet everything was in perfect order. This scene marks the entry of intelligent mine construction into a new stage, with cutting-edge technology empowering the high-quality development of intelligent mines.


科技植入,车辆有了“智慧大脑”。此次投运的无人驾驶自卸车,搭载了5G高速通信、北斗高精度定位、多激光雷达感知等前沿技术。它不仅能自动避让、精准装卸,还能智能泊车、实时故障自检等全程无需人为操控,真正实现了“车自己开、活自己干”。

Technology implantation has given vehicles a "smart brain". The driverless dump truck put into operation this time is equipped with cutting-edge technologies such as 5G high-speed communication, Beidou high-precision positioning, and multiple laser radar perception. It can not only automatically avoid obstacles and perform precise loading and unloading, but also park itself intelligently and conduct real-time fault self-inspection throughout the process without the need for human control. Truly achieving "the vehicle drives itself and the machine operates autonomously".


系统搭载的一体化智能调度平台,可根据现场作业量实时调度车辆、优化运输路线,有效规避盲区与安全风险,让运输环节更标准、更精细、更安全。

The integrated intelligent dispatching platform equipped in the system can dynamically allocate vehicles and optimize transportation routes based on the actual workload at the site. This effectively avoids blind areas and safety risks, making the transportation process more standardized, precise and safe.


减人增安,三大优势看得见。安全更有保障:彻底告别驾驶员在露天高危环境下的作业风险,从源头上杜绝边坡坍塌、车辆碰撞、疲劳驾驶等隐患,真正实现“减人增安”。

Reducing personnel while enhancing safety, three major advantages are clearly visible. Safety is more guaranteed: completely eliminating the operational risks faced by drivers in the open and high-risk environment, completely preventing potential hazards such as slope collapses, vehicle collisions, and fatigue driving from the very beginning, truly achieving "reducing personnel while enhancing safety".


效率持续提升:无人驾驶车辆可全天候不间断作业,不受天气、昼夜和人员作息限制。调度更科学,周转更高效,运输效率显著提升,人工成本大幅下降。

Efficiency continues to improve: Autonomous vehicles can operate without interruption 24/7, regardless of weather conditions, day and night, or personnel schedules. The scheduling is more scientific, the turnover is more efficient, transportation efficiency has significantly increased, and labor costs have dropped significantly.


绿色低碳运行:智能匀速行驶、科学启停控制,有效降低燃油消耗和设备磨损,减少尾气排放,让煤矿开采更绿色、更可持续。

Green and low-carbon operation: Intelligent constant-speed driving, scientific start-stop control, effectively reduce fuel consumption and equipment wear, decrease exhaust emissions, making coal mining greener and more sustainable.


打造标杆,智能矿山再提速。一直以来,公司始终将智能化建设作为推动煤矿转型升级、提质增效的核心抓手,积极拥抱新质生产力,以科技创新破解传统煤矿发展痛点。

Set benchmarks, accelerate the development of intelligent mines. For a long time, the company has regarded intelligent construction as the core driving force for promoting the transformation and upgrading of coal mines, improving efficiency and quality. It actively embraces new forms of productive forces and uses technological innovation to solve the pain points in the development of traditional coal mines.


此次无人驾驶自卸车的成功投运,是加快智能化矿山建设、落实安全生产专项提升、培育企业新质生产力的重要实践。

The successful operation of this unmanned dump truck is an important practice for accelerating the construction of intelligent mines, implementing special safety production improvement measures, and cultivating new quality productive forces of enterprises.


下一步,矿业公司将持续深化智能化装备推广应用,不断优化无人运输管控体系,全力推进采、运、排全流程智能化建设,打造安全高效、绿色智能、科技领先的现代化标准矿山,为煤炭行业智能化转型发展树立标杆、贡献力量。

Next, the mining company will continue to deepen the application and promotion of intelligent equipment, constantly optimize the unmanned transportation control system, and fully promote the intelligent construction of the entire process of mining, transportation and extraction. It will create a modern standard mine that is safe, efficient, green, intelligent and technologically advanced, setting an example and contributing to the intelligent transformation and development of the coal industry.


】【打印繁体】【投稿】 【收藏】 【推荐】 【举报】 【评论】 【关闭】【返回顶部